logo eGrammaire

Retour au début


3 Les formes équivalentes marquant la cause

Nous allons passer en revue les diverses sortes de cause dont nous avons parlé plus haut:


3.1 La cause vraie

Nous établirons les équivalences suivantes entre les conjonctions et les prépositions:

pronom personnel sujet


3.1.1 à cause de / grâce à / pour / du fait de

Les deux premières prépositions équivalent toutes les deux à parce que, mais ne s'emploient pas dans le même cas:

avec à cause de, on souligne le côté négatif de la cause:

ex: On ne l'aime pas, à cause de son mauvais caractère.

avec grâce à, on en souligne le côté positif.

ex: Elle a réussi grâce à son intelligence.

Lorsque l'on ne veut pas se prononcer sur le caractère positif ou négatif d'une cause, on emploie plutôt: pour, du fait de.

1. Il est connu pour sa méchanceté.
2. Elle est connue pour son sens de l'humour.
3. On le connaît pour ses opinions.
4. Il a été arrêté pour excès de vitesse.
5. Il n'a pas pu y aller du fait de sa maladie.

Notez que, dans l'exemple n° 5, il n'est pas conseillé d'employer pour. En effet, on peut aller quelque part pour y faire quelque chose. Dans ce cas, la préposition pour désigne un but. Il peut donc y avoir confusion entre l'idée de cause, et celle de but. Dans un tel cas, on penchera plutôt pour le but. N'employez donc pour, avant substantif, afin d'exprimer une cause que lorsque l'on ne peut pas confondre avec le but.

Cette confusion est impossible dans les exemples 1 à 4.

attention

On n'emploie pas d'infinitif avec ces prépositions, excepté avec pour.

Dans ce cas, on emploie un temps composé. En effet, un présent ou un futur donnerait à pour le sens d'un but.


ex: Il a été condamné pour avoir conduit sans permis.

On pourra aussi employer un substantif correspondant à cet infinitif:

ex: Il a été condamné pour conduite sans permis.

attention

Vous pouvez employer à cause de / grâce à devant un substantif désignant un animé (personne ou animal familier). Ce n'est pas le cas avec pour.


Il est ministre grâce à sa femme. (qui l'a soutenu)
Il est pauvre à cause de ses nombreux enfants. (qui lui coûtent cher)

Mais attention!

« Il est médecin pour sa mère. » peut être interprété des trois façons suivantes:
  • 1. Il est médecin pour soigner sa mère (but)
  • 2. Il est médecin parce que sa mère l'a voulu (cause)
  • 3. Sa mère croit qu'il est médecin. Dans ce cas, on dirait plutôt: Pour sa mère, il est médecin. ou: Il est médecin, pour sa mère. Il s'agit alors d'une parenthèse basse. (cf.: le chapitre sur l'intonation)


3.1.2 étant donné

Cette préposition correspond à la conjonction étant donné que. Cependant, il faudra noter qu'on l'emploie plutôt dans le sens de puisque, c'est á dire pour marquer la cause évidente.


3.1.3 vu

Cette préposition correspond à la locution conjonctive vu que. Comme étant donné que, elle exprime une cause évidente.


3.1.4 du fait de

Cette préposition a le même sens que à cause de ou grâce à. La différence est qu'elle n'a aucune connotation positive ni négative:


grâce à / à cause de


3.1.5 Le participe présent

On pourra employer le participe présent pour exprimer la cause vraie.


3.1.5.1 Lorsque le sujet de la subordonnée causale est aussi celui de la principale:

ex: Comme il est malade, il est rentré plus tôt chez lui.

❏ On pourra faire l'économie du sujet de la subordonnée et transformer la subordonnée en simple complément.


Etant malade, il est rentré plus tôt chez lui
Il est rentré plus tôt chez lui, étant malade.


❏ Lorsque l'action de la causale est antérieure à celle de la subordonnée, on emploiera la forme composée du participe

ex: Ayant réussi au baccalauréat, elle a pu faire des études supérieures.
Elle a pu faire des études supérieures, ayant réussi au baccalauréat.

Lorsque le verbe est être, et qu'il est suivi d'un substantif, d'un adjectif ou d'un participe passé, on peut faire l'économie de ce verbe.

ex: Etant fatigué, il alla se coucher
⇒ Fatigué, il alla se coucher.
S' étant levée à 3 heures du matin, elle se coucha tôt.
⇒ Levée à 3 heures, elle se coucha tôt.
Etant plombier, il put réparer le robinet lui-même
⇒Plombier, il put réparer le robinet lui-même.


3.1.5.2 Lorsque chacun des verbes a son sujet propre :

ex: Comme Paul était fatigué, son médecin lui a prescrit trois semaines de repos.
⇒ Paul étant fatigué, son médecin lui a prescrit trois semaines de repos.

attention

On ne peut pas utiliser de pronom personnel sujet avec le participe présent lorsque le sujet de la subordonnée est différent de celui de la principale.

ex: * Il étant fatigué ... = ERREUR


Il ne faut pas oublier le sujet! Sinon, on se retrouve dans le cas précédent, et c'est le sujet de la principale qui est sujet de la subordonnée.

ex: Etant fatigué, son médecin lui prescrivit trois semaines de repos.

Dans cet exemple, comme étant fatigué n'a pas de sujet, c'est le sujet principal qui est sujet du participe présent. Donc, ici, c'est le médecin qui est fatigué.

Nous pouvons essayer d'imaginer dans quel contexte cela est possible: Depuis 3 semaines, Paul va voir son médecin tous les jours pour lui demander un arrêt de travail. Comme le médecin est fatigué qu'on vienne le déranger sans arrêt, il se résout à lui accorder trois semaines de repos.

Si c'est Paul qui est fatigué, il faudra le nommer: Paul étant fatigué...

attention

Lorsque le verbe de la subordonné est à un temps composé, et que son auxiliaire est être, on ne peut pas faire l'économie de l'auxiliaire lorsque la subordonnée est une causale. En revanche, on pourra la faire si la subordonnée est une temporelle.

ex: Son mari étant décédé 3 jours après le mariage, elle fut veuve très tôt.

Il s'agit ici d'une cause: Elle est veuve tôt à cause de la mort précoce de son mari. Cela correspond à: Comme son mari était décédé, elle ...

ex: Son vieux mari étant décédé, elle décida de faire le tour du monde, ce qu'elle n'aurait pas pu faire avec lui.

Il s'agit ici d'une temporelle: A peine son mari fut-il décédé, elle ...

Le verbe décéder étant conjugué avec être, on peut faire l'économie de l'auxiliaire:

ex: Son mari décédé, elle décida de partir faire le tour du monde.

CHOISISSEZ UN CHAPITRE

Retour au début d'eGrammaire

Pages à feuilleter...

<< précédente |<>| suivante >>

Nouvelles...

Le module eGrammaire / Grammaire participative est en pleine révision.